Ein solides Handwerk.
Unsere Übersetzer sind Spezialisten, die ihre Sprachen wirklich beherrschen und mit Fachsprachen umgehen können.
Sie sind ausgebildete Diplom-Übersetzer oder Branchenexperten, die in ihre Muttersprache übersetzen. Sie sind öffentlich bestellt und gerichtlich beeidigt.
Denn wir wissen, dass wir Verantwortung tragen: Nicht nur, weil wir unseren Kunden zu Qualität verpflichtet sind. Wie unsere Auftraggeber, unterliegen auch wir der Produkthaftung für die Richtigkeit der Übersetzungen.
Für einfache Übersetzungen benötigen wir folgende Informationen:
- Ausgangs- und Zielsprache (Französisch / Deutsch oder Deutsch / Französisch)
- Menge des Textes in Normzeilen à 55 Anschläge inklusive Leerzeichen
- Liefertermin
- gewünschtes Format des Zieltextes
Rufen Sie uns einfach an oder senden uns Ihren Text an Kontakt!
Wir machen Ihnen gerne ein Angebot.
|